Fernando
Fonseca
Assistente de mixagem
Como
e por quem recebeu o convite para trabalhar com os Trapalhões? Como foi a
experiência?
A
produção contratou os serviços do estúdio onde trabalho. Foi muito tranquilo trabalhar
com eles.
Que
representava, naquele período, trabalhar em um filme com Os Trapalhões, que
eram certeza de sucesso de bilheteria?
Para
mim, era um trabalho normal, como todos os outros filmes que passaram pelo
estúdio. Participei de outros sucessos da época, como Rádio Pirata, Rock Estrela, Kuarup. Cada um era
uma nova experiência.
Que
o cinema dos Trapalhões apresentou,
à época, em inovação de linguagem?
Era
um humor mais moderno para aquela época.
O
senhor trabalhou na dublagem nos filmes dos Trapalhões. Quais eram as
dores e as delícias desse trabalho com o quarteto?
Eu
operava a mesa de dublagem, não era dublador. Nenhuma dor, e sim diversão. Eles
entre si brincavam muito, como nos filmes.
Como
era o seu trabalho nessas produções?
Eu
operava a mesa de dublagem, transcrevia o som direto para a edição. E era assistente
de mixagem.
Por
que, na sua visão, os críticos e a Academia rejeitam os filmes produzidos e estrelados
pelos Trapalhões?
Talvez
achem o humor deles ultrapassado.
Como
classifica o cinema feito pelos Trapalhões?
Comédia
para crianças e adultos.
Gostaria
que contasse alguma curiosidade ou fato que tenha presenciado como testemunha
ocular.
Durante a gravação,
aquele que errasse mais era sempre sacaneado pelos outros.